sábado, 19 de abril de 2014

LA PAJARITA PECHIBLANCA (SCHERZO)




Escribe: Juan Carlos Serqueiros

La canción (duodécimo tema y no bonus track como leí por ahí) que cierra el disco Pajaritos, bravos muchachitos es La Pajarita Pechiblanca y dice: 

La Pajarita Pechiblanca (scherzo)
(Letra: Solari - Música: Bucchiarelli - Dawi - Sidotti)

Podés creer?
Yo, que maté unos pajaritos y fui muy feliz
Canté a grito pelado:
"... ojalá llueva napalm"
Pido a gritos por mi pajarita pechiblanca
Tengan piedad!
Soy cacique, un héroe ambiguo más,
jefe Toro Fumado, opiáceo y regalón
y pido a gritos por mi pajarita pechiblanca!
Yo le prometí mi amor
a la bella Mandolina
(mendigando como un perro roto y llorón)
Y no cumplí, nunca cumplí, jamás…
con mi bella heroína
con la honesta Mandolina
Mai dire mai, mai dire mai, mai piú...
Al rey del bajo fondo un mal día le grité
que era un guanaco feo con suerte
en el querer!"
Le rogué por mi pajarita pechiblanca
Tengan Piedad!
Vagabunda! los mocos me sonó!
Fracasó como lesbiana y así me profanó
Y aquí estoy pidiendo por mi pajarita
pechiblanca

Solari lo cataloga (y de modo explícito; porque así lo consigna en el título) como un scherzo. ¿Y qué es un scherzo? Literalmente, un vocablo italiano que quiere decir broma; pero musicalmente, es una especie de relax, un momento festivo en una obra musical seria, pretenciosa, de cierta envergadura, como por ejemplo, una sinfonía.
El encuadre en el que sitúa el Indio la canción compuesta por él mismo en la letra y por sus ex músicos Dawi, Sidotti y Bucciarelli en la melodía es atinadísimo; porque es simple y exactamente eso: un scherzo, es decir, unos minutos divertidos, descomprometidos, en el contexto de una obra mayor, o sea, el resto del disco.
Y es a la vez una broma. Pero... ¿por qué una broma? ¿Y a quién o quiénes está dirigida?
Desde el vamos, con sólo escuchar la canción, aún sin tener la letra a la vista; puede notarse que Solari canta como en joda, lo cual se rubrica con las risas y aplausos del final. La Pajarita es un guiño de complicidad entre él y sus viejos músicos.
¿Y quién o quiénes son los destinatarios de la broma? Y... como suele ocurrir; los que son considerados -con estricta justicia- como los más boludos del batallón, ese fatalmente supernumerario segmento de imbéciles que desde su escaso bagaje neuronal pontifican sobradores y cancheros: "habla de la merca". No importa que el tema en cuestión gire alrededor de una obra cumbre de la literatura universal, o trate acerca de la engañosa y frágil paz de la Guerra Fría que asustaba a un cineasta brillante, o aborde la cuestión que nos desvela a los mortales desde el puto instante en que llegamos a este mundo al cual no pedimos venir: qué hay más allá en el supuesto caso de que haya un más allá; para ellos habla de la merca y punto, ya está.
Entonces Solari dice: "Ajá... así que para vos este tema habla de la merca, aquel otro también habla de la merca y todos hablan de la merca. OK, ahora te voy a hacer uno que sí habla de la merca, que de verdad y en verdad habla de la merca; pero ¿sabés qué?: no te vas a dar cuenta, seguro que no te vas a dar cuenta; y me voy a reír mucho de que no te des cuenta. Y les compuso La Pajarita Pechiblanca.
¡Cuánto debe de haberse reído allá en la intimidad de su Luzbola entre martinis  y tafiroles, y cuánto habrán reído sus ex compinches de ruta cuando les participó de qué venía la cosa! ¿Vieron cuando en alguna guitarreada, tipo 5 de la matina y con muchos tintillos arriba, después de haberle entrado a himnos de todos los géneros como Muchacha ojos de papel, o Cambalache, o Que seas vos; por ahí nos da por agarrar la viola y encarar scherzi tipo... qué sé yo... La Cagada Internacional, o La leyenda del Mojón versión pornográfica, por ejemplo, digamos? Bueno, La Pajarita Pechiblanca es eso. It-Eso (Stephen King dixit). Un momento de distensión del Indio y sus ex músicos, creado musicalmente por estos últimos a partir de una letra del primero inspirada en hechos y circunstancias risueñas conocidas por todos. Bueno... "por todos"... por todos ellos, quiero decir: Solari-Sidotti-Bucciarelli-Dawi... y también el que falta y la que falta. Y por algunos viejos redondos del camino que tenemos algo más que sospechas de saber de qué se trata. En fin...
Por supuesto, y dado que los pajaritos, bravos muchachitos son sus clientes de hoy y es entre sus filas que están ¿contenidos? los ¿infelices? (particularmente, descreo de que sean infelices; la estulticia suele erogar felicidad aunque sea engañosa -porque la otra, la buena felicidad dicen que no se nota-) del habla de la merca; un tipo de vasta cultura como el Indio no va a apelar, a la hora de darles con un caño, a la puteada soez (y merecida) que le dio -entre otros- al idiotín de Polimeni, el Carlitos del Sur. No, lo hace educada, sutil y risueñamente en lo que mejor maneja: su poesía. Con el bonus de que encima; no se dan cuenta; así como no se dieron cuenta cuando les encajó aquel en manos de pavotes todo el sueño quedó.
Este tema sí que habla, jocosa y festivamente, de la merca, la frula, ese polvito blanco que no deja dormir a quienes se lo zampan encima y les dilata las pupilas en ojos ciegos bien abiertos. Habla, en fin, de la mandanga; la bella y honesta Mandolina; esa pajarita pechiblanca por la que pido a gritos aún hoy (porque el mono todavía está y siempre estará); esa misma que lo llevó a la temeridad de gritarle al rey del bajo fondo (un dealer pesuti) y a implorarle por un gramo; esa a la que le sacude un vagabunda! (en el sentido de puta); esa a la que le prometí mi amor y no cumplí, nunca cumplí, jamás (porque obviamente, hay amores que han de ser socializados so pena de quemarse en ellos, y resignados en aras de otro amor, ese que surge del mandato imperioso del cuore, ¿no, Indio?, y al fin de cuentas, ella ¿por suerte? chi lo sa... fracasó como lesbiana). Aunque ella debe estar tan linda... Y qué vas a hacerle... es la inexorable ley existencialista: toda elección implica un renunciamiento. Agua y ajo.
Solari puede estar tranquilo (de hecho, lo está): le van (vamos) a perdonar que haya sido muy feliz matando unos pajaritos y que haya imprecado que llueva napalm sobre ellos. Después de todo, él es, por derecho propio, el jefe Toro Fumado, el Santo Fumador de allá, de La Plata, opiáceo (te lo creo, Indio) y regalón (esto, la verdad, se me hace un cachito más difícil de tragar, qué querés que te diga; pero bueh, tanto confío en tu honestidad intelectual, que vaya y pase también); harán caso a su pedido de tengan piedad! y se la van (vamos) a tener. Por otra parte, muchos ni se enterarán de que tienen algo que perdonarle, y por eso, precisamente por eso; se les mea de risa. Entérense.
Y festejo con vos la broma, Indio; es de innegable buen gusto y además, se la tenían (tienen) largamente merecida. Tanto la  celebro que, aún cuando soy un seco y no puedo, con la frecuencia que sería de desear, darme semejantes lujos; hasta descorché un Don Cadorna para brindar con vos: ¡à votre santé!
Me había propuesto cortarla de una vez con esto de la lírica solariana y quebranté -y por dos veces- mi promesa (la carne es débil, vaya si lo es): una fue cuando les regalé a unos pibes que me parece que le ponen mucha pila a lo que hacen, mi interpretación de Beemedobleve; y la otra, esta, porque fui incapaz de abstenerme de mi adhesión al festejo de la broma made by Indio.
Ahora sí, adieu! bye bye! aufwiedersehen! Buena vida.

-Juan Carlos Serqueiros-  

23 comentarios:

  1. Hola Indio. Estoy segura de que la existencia de este blog llegó a tus oídos. No segura. Más que segura. Me pregunto si alguna vez, -por más bronca que te de que te decodifiquen-, vas a reconocerlo, puteando a Juan Carlos por decir simple lo que vos preferís mantener en la nebulosa. Es cierto que todos tenemos una libre interpretación y cada uno otorga un significado diferente a una misma pintura, obra de arte, e incluso frase común, directa, cotidiana y llana. Pero no me vas a poder negar, que existe un lenguaje, que existen convenciones, y que por más que uno intente quebrarlas y hablar en el lenguaje de los dioses, no hay una idea generadora que este señor del blog, capta con gran facilidad.

    ResponderEliminar
  2. Igual para los que piensan que todos los temas hablan de merca, cuando leyeron la pajarita pechiblanca, dijeron habla de la merca, como el sketch de capusoto. Cada pequeña muerte y no jodemos mas.jajaja. Saludos Arielo.

    ResponderEliminar
  3. Un placer leerte!
    Entre al blog por una interpretación de un tema que ya ni me acuerdo y termine leyendo todas tus notas y no solo tus interpretaciones sino que también las demás archivos!

    Un abrazo desde Córdoba. Ojala rompas tu promesa una vez mas (no hay dos, sin tres!).

    ResponderEliminar
  4. clap clap clap.
    btw, Se puede saber porque decidiste cortar con las interpretacoines?

    ResponderEliminar
  5. Si entrás a la de VINO MARIANI sabrás por qué lo hice: me harté de que me afanen. Nunca protegí nada de lo que escribí, todo el contenido está disponible para que lo lleve y comparta quien quiere, con la única salvedad de que mencionen el autor y la procedencia ( o sea, yo y mi página). Están la web y facebook llenos de sitios y páginas con mis interpretaciones, ya sea copiadas fielmente o modificadas según se le ocurra al que copia, atribuyéndoselas a sí mismos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No afloje. Al indio le piratean los temas por internet. Los conciertos de los redondos estan en Youtube y no en la casa del indio (no tiene ni una sola puta copia) a todos nos roban todos los dias. No afloje Juan, siga con lo suyo, nadie interpreta como usted.

      Eliminar
    2. el que imita se limita

      Eliminar
  6. Todos los días, matutinamente leo tu Blog informandome de nuevas viejas historia de la vida de Solarium (como suelen decirle ustedes); Sabes que tus interpretaciones son grandiosas, pero cabe recalcarlo; En fin, aun me queda un largo viaje para llegar hasta el día de la fecha. Realmente no tengo ningún apuro... La mejor y gracias por el laburo que te tomaste Juan Carlos
    Abrazo de gol.

    ResponderEliminar
  7. Juan te felicito por tus interpretaciones, es una pena que unos boludos plageen tu laburo, como los del blog de Ricoteros de alma en donde interpretan Vino Mariani haciendo alusion al show del gran conductor. Jajaja esos si se ganaron un lugar en el cielo de los nabos.
    Pero bueno te vuelvo a felicitar.
    Abrazo !!!

    ResponderEliminar
  8. Saben que pienso de esta letra, que habla de La Paz, la palomita pechiblanca, símbolo de la paz. Y ésta conclusión la saco tomando en cuenta todo el historial literario del Indio, más específicamente la carga de violencia que hay en sus letras, el eterno conflicto que vive profundo en cualquier hombre sabio, que no puede dejar de ver el sin fin de estupideces de la raza humana, y batalla contra esto constantemente, hasta que un día se da cuenta que esa batalla es innecesaria, que esa batalla debe ser trasladada fuera de uno, del cuero hacia afuera. Adentro debe estar todo en calma, todo controlado, todo nivelado, en paz; para luego dar batalla afuera, justamente sin ser dominado por el stress, la violencia, la intolerancia.
    "¿Podes creer?". El podes creer es una forma de decir, quién iba a esperarse que ahora pida por la paz, cuando todos los que me conocen y entienden saben que siempre fui bastante sicario en mi manera.
    "Yo que maté unos pajaritos y fui muy feliz" (la falsa felicidad de matar, por justicia o por venganza, la búsqueda equívoca de la paz en la violencia).
    "Canté a grito pelado ". [Napalm es una bomba incendiaria de alta intensidad usada en la guerra de Vietman para incendiar bosques enteros ya que los vietnamitas se camuflaban arriba de los árboles.] Esta frase apocalíptica es muy típica en aquellos que tienen la capacidad de ver lo mal que está el mundo y lo podrido que esta todo y que asumen a la raza humana como la plaga que todo lo destruye, entonces surgen frases del tipo "ojalá muramos todos" "Ojalá lluevan meteoritos----> o Napalm". En fin, son todas expresiones que vienen desde la violencia misma.
    Lo que creo es que el Indio asume, que toda su vida estuvo en estado de impotencia hacía tanta idiotez, y ahora de algún modo entiende que ya no quiere estar tan enojado, que tal vez hay otra manera de sobrellevar tanto mal y por eso pide a gritos por la pajarita pechiblanca, por la paz.
    Sinceramente no creo que hable de la merca porque no me lo imagino al Indio con dificultades para conseguir cocaína y menos rogándole a alguien por falopa. Por lo tanto el Rey del Bajo Fondo tanto como la Vagabunda son metafóricamente estatuillas en su altar. Abrazo! Es otra interpretación a tener en cuenta.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Te pensas que el Indio fue siempre millonario? Tuvo una vida antes del exito y ademas sabe de que va la calle, de como los pibes terminan rogando por un poquito de coca y dan la vida o hacen lo que sea. Rescatate amigo, que se te rien todos en la jeta

      Eliminar
  9. A mi tmb me da risa xk el tema se llama La pajarita pechiblanca y no se dan cuenta, a veces me pone violento tanta estupidez

    ResponderEliminar
  10. Lastima que plagueen tu laburo pero es normal, con internet no se puede frenar eso. Pero no te desalientes por eso, garcas y ladrones siempre hubo

    ResponderEliminar
  11. La verdad un genio siempre antes de dormir me pongo a leer este blog segui asi

    ResponderEliminar
  12. La verdad un genio siempre antes de dormir me pongo a leer este blog segui asi

    ResponderEliminar
  13. Hola! Yo tenía entendido que esta canción estaba inspirada en la obra literaria “la mandolina del capitán Coriglio” una fábula basada en la Segunda Guerra Mundial. Es la historia de un capitán Italiano enviado a invadir la isla de Cefalea, en Grecia. Este capitán abstuvo y bizarro tenía la particularidad de ser amistoso con los isleños. Eso conquistó a una joven que se enamoró de él y fue mutuo.
    El le declaró su amor emulando a un perro lastimado, aduciendo que siempre iba a depender de ella “yo le prometí mi amor a la bella mandolina, mendigando como un perro roto y llorón”
    En una excursión el le contó que tocaba la mandolina y le explicó cómo era una mandolina asociándola con su cuerpo.
    El capitán se tiene que volver a Italia tras una invasion y sigue pensando en la mina.
    Así fue que no pudo cumplir con su promesa de amor a la “bella mandolina”
    Sin embargo muchos años más tarde pudieron reencontrarse, Mai dire Mai, Mai dire Mai Mai piu (es la expresión italiana de “nunca digas nunca”). Espero llegues a leer esto! Abrazo.

    ResponderEliminar
  14. Excelente tu laburo,, seguí con lo tuyo y no mires a tus alrededor,, te quita tiempo en cosas q tal vez no podemos manejar,,,y nos alejan del objetivo,,

    ResponderEliminar
  15. que grande que sos escribiendo papa!!! un abrazo hermano
    !!

    ResponderEliminar